爱读小说
繁体版

97 趣谈 名人外号3 刘彻 别管是谁的外……(1/5)

爱读小说域名已更新,请记住:www.52dus.cc

    最终,小木雕被辗转送到了朱由校本人手里。

    朱由校看着木雕心情复杂。

    虽然拿到了他心心念念的木雕,但——还是觉得好气啊!他的木雕怎么不好了?居然被人嫌弃?!

    刘彻,你别以为你是汉武帝就了不起,可以瞧不上别人。

    ……好吧,你确实了不起,是朕不配。

    呜呜呜。

    朱由校抱着木雕自闭去了,天幕上已经开启了新的问答。

    唐朝位面。

    李世民不可置信地看着自己的手指:

    “朕居然没抢过汉武帝?”

    到底谁才是武将出身啊?为什么刘彻能接连两次抢到答题机会,他却一次都抢不到?

    刘彻吃错药了吗?

    李世民不信邪:

    “朕要再试一试,朕就不信朕一次都抢不着。”

    【下一题,建文帝朱允炆的外号是明焚宗,“大明战神”李景隆是他的心腹爱将。】

    李世民疯狂点击抢答键:“是是是!”

    功夫不负有心人,他抢到了。

    【恭喜唐太宗李世民回答正确,获得对应奖励。】

    还想去瞅瞅朱允炆和朱棣到底是怎么打的朱元璋:???

    你们其他朝代的皇帝都怎么回事?没有自己的题目是吗?

    李世民看着到手的两个木雕,一个是朱允炆的,一个是李景隆的,感觉有点难办。

    丢掉好像不太好,但他又不是很想留着。

    刚刚反应还是不够快啊,应该跟天幕说不要木雕的。

    于是李世民询问客服:

    “可以把木雕送给对应的主人吗?”

    客服:如果你坚持的话,也不是不行。

    没多久,李景隆和朱允炆分别收到了两个木雕。李景隆的还好,重点是朱允炆的,那是一个战损版木雕。

    就是说它上了色,做出了被焚烧过的模样,看上去就好像是朱允炆自己被烧了一半似的。

    二人:……

    朱允炆气得把木雕摔了:

    “唐太宗什么意思?嘲讽朕**吗?”

    李世民:不,朕只是单纯嫌弃你的木雕占地方。

    没有人关心朱允炆的心情,毕竟大家都在等下一题。

    接下来,明绳宗崇祯和动物园园长朱厚照陆续出场。这两个都被反应过来的众人疯抢,最后朱瞻基抢到了崇祯,刘邦抢到了朱厚照。

    朱厚照本人不太快乐,他想凑齐一套大明皇帝木雕怎么那么难?

    【判断题结束,接下来是一道英文题。】

    英文题?

    众人一脸迷茫,英文是个什么文?

    清朝众人来劲了,英文啊,这个他们熟。肯定是英吉利文,他们大清不少皇子都略懂一二。

    清朝人觉得自己稳了,没人比他们更懂英文。

    说书人出题:

    【明太宗年号永乐,请问以下哪个是明太宗的英文名,以及永乐的英文说法?

    甲:DiZhu,Yngle

    乙:ZhuDi,HyFrever

    丙:Judy,Yngle

    丁:Judy,HyFrever】

    看着这一串怪魔怪样的符号,没见过洋文的所有人都沉默了。

    好在说书人贴心地把选项都念了一遍。

    大家听着那些发音古怪的“棣朱”“朱棣”“揪地”“拥勒”以及“哈皮佛哎我”,真是头都大了。

    就在清朝人认真分辨这些洋文单词都是什么意思时。

    始皇淡定地放下笔,按下抢答键:

    “最后一个。”

    所有人:???

    你怎么那么确定啊?不怕答错了吗?为什么能说得那么笃定?

    扶苏疑惑地看向父皇。

    始皇瞥了一眼脑子不灵光的傻儿子:

    “就这个选项的发音最怪,和我华夏读音差别也最大,不是它还能是哪个?”

    【恭喜秦始皇回答正确。】

    始皇哼了一声,对此早有所料。

    清朝人:……刚刚琢磨半天都白琢磨了。

    朱棣本人非常不解:

    “我为什么会有英文名?”

    客服:因为你的名字发音恰好和这个外国名字十分相似,于是它就成你的英文名了。

    朱棣:“……那年号呢?”

    客服:英文名都有了,英文年号当然也要安排上啊。正好你这个年号特别好翻译,都是最简单的词,随便哪个学过英文的都能翻译出来,于是就众人皆知了。

    朱棣:无话可说。

    听岔了的客服:咦?太宗您都自己学会英文了?

    -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

打开支付宝首页搜索“510274334” 立即领双份红包